Viver no Japão é uma experiência enriquecedora, mas a cultura tem normas e etiquetas específicas que podem ser diferentes do Brasil.
Seguir essas regras facilita a convivência, evita mal-entendidos e ajuda você a ser bem recebido pela comunidade local.
Neste artigo, explicamos as principais regras, exemplos práticos e frases úteis em japonês.
- Sumário
- 1. Silêncio e comportamento no transporte público
- 2. Respeito às filas
- 3. Tirar os sapatos em ambientes internos
- 4. Pontualidade
- 5. Separação do lixo e limpeza
- 6. Cumprimentos e comunicação
- 7. Comportamento em restaurantes
- 8. Etiqueta no local de trabalho
- 9. Dicas práticas e situações comuns
- 10. Como lidar com mal-entendidos
- Conclusão
Sumário
- Silêncio e comportamento em transporte público
- Respeito às filas
- Tirar os sapatos em ambientes internos
- Pontualidade
- Separação de lixo e limpeza
- Cumprimentos e comunicação
- Comportamento em restaurantes
- Etiqueta no local de trabalho
- Dicas práticas e situações comuns
1. Silêncio e comportamento no transporte público
O transporte público no Japão (trens, metrôs e ônibus) é geralmente muito silencioso. Evite falar alto ao telefone ou ouvir áudio sem fones.
- Não telefone dentro dos vagões: muitas pessoas usam mensagens em vez de chamadas.
- Fones de ouvido sempre: quando escutar música ou vídeos.
- Priorize os assentos prioritários: deixe para pessoas idosas, grávidas ou com crianças.
Português: Desculpe, posso sentar aqui?
Japonês: ここに座ってもいいですか? (Koko ni suwatte mo ii desu ka?)
2. Respeito às filas
Filas são levadas a sério no Japão. Em estações, lojas e bancos, espere sua vez com paciência e na posição correta.
- Não ultrapasse a fila para tirar dúvidas com o atendente.
- Ao embarcar, espere os passageiros saírem antes de entrar.
3. Tirar os sapatos em ambientes internos
Em muitas casas, alguns restaurantes (たたみ / tatami), templos e escolas, é obrigatório tirar os sapatos ao entrar. Procure sempre o espaço para colocar calçados e use chinelos quando oferecidos.
- Se houver um degrau ou porta dupla, provavelmente é necessário tirar os sapatos.
- Use meias limpas e evite andar de meias em locais que exigem chinelos.
4. Pontualidade
A pontualidade é muito valorizada. Chegar no horário (ou alguns minutos antes) é sinal de respeito.
- Para entrevistas de emprego, chegue 10–15 minutos antes.
- Se for atraso inevitável, avise com antecedência por telefone ou e-mail.
5. Separação do lixo e limpeza
A separação e o descarte correto do lixo é obrigatório e varia de cidade para cidade. Siga as regras da sua prefeitura.
- Tipos comuns: queimável, não queimável, plástico, PET, vidro, metal.
- Use sacos oficiais se exigido pela cidade.
- Não deixe lixo nas ruas fora do horário de coleta.
6. Cumprimentos e comunicação
No Japão, o cumprimento tradicional é a reverência (お辞儀 – Ojigi). Em contextos mais informais, um leve aceno ou um “こんにちは” (Konnichiwa) funciona.
- Evite contato físico excessivo (abraços e beijos são incomuns ao cumprimentar).
- Fale de forma educada e evite gírias fortes em situações formais.
こんにちは (Konnichiwa) — Olá / Boa tarde
ありがとうございます (Arigatou gozaimasu) — Obrigado(a)
すみません (Sumimasen) — Com licença / Desculpe
7. Comportamento em restaurantes
Algumas regras comuns em restaurantes japoneses:
- Não deixe gorjeta — não é costume e pode até ser interpretado de forma estranha.
- Se pedir compartilhamento, use os hashis limpos ou talheres designados.
- Se beber em bares/izakayas, evite ficar extremamente embriagado em público.
Usar hashis (箸) corretamente
- Não espete os hashis na comida (especialmente no arroz).
- Não passe comida diretamente de hashis para hashis — isso lembra rituais fúnebres.
8. Etiqueta no local de trabalho
A cultura corporativa no Japão valoriza hierarquia, trabalho em equipe e respeito. Entender essas normas ajuda a integrar-se à equipe.
- Saudações matinais e agradecimentos ao final do dia são comuns (お疲れ様です – Otsukaresama desu).
- Modéstia e trabalho silencioso costumam ser valorizados mais que autopromoção excessiva.
- Seja pontual e cumpra prazos.
お疲れ様です (Otsukaresama desu) — Expressão usada para cumprimentar colegas ao final do dia.
9. Dicas práticas e situações comuns
Hospitais e emergência
- Leve sempre o cartão do seguro de saúde (保険証) quando for ao hospital.
- Em caso de emergência, disque 119 (ambulância / bombeiro) ou 110 (polícia).
Telefone em público
- Se precisar falar, saia do vagão ou procure áreas designadas fora da plataforma.
Fotografias em locais públicos
- Não fotografe pessoas sem permissão em locais privados ou em situações delicadas.
10. Como lidar com mal-entendidos
Se você cometer um erro cultural, seja honesto e peça desculpas com sinceridade. A maioria das pessoas aprecia a atitude respeitosa.
Português: Desculpe, eu não conhecia essa regra. Obrigado por entender.
Japonês: すみません、そのルールを知りませんでした。ご理解いただきありがとうございます。
(Sumimasen, sono rūru o shirimasen deshita. Go-rikai itadaki arigatō gozaimasu.)
Conclusão
Seguir as regras de convivência no Japão facilita sua integração, evita problemas e demonstra respeito pela cultura local.
Pequenos cuidados — como não falar alto no trem, tirar os sapatos quando necessário e ser pontual — fazem grande diferença no dia a dia.
Se quiser, podemos criar uma versão em PDF deste guia para imprimir e levar com você.

コメント